QRコード
QRCODE
アクセスカウンタ
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 2人
プロフィール
KID'S TEACHER
てぃーだブログ › やさしい英会話ブログ › KAHALA ENGLISH SCHOOL › おじいちゃん、おばあちゃん

おじいちゃん、おばあちゃん

おじいちゃん、おばあちゃん
Good evening, everyone!

今週は8月最後の週になります。
早いですよねぇ。。

This weekend, I went to in-law’s house and enjoyed being their company.
私の母方、父方、どちらの祖母も今はここにいません。
その為、主人の祖母、祖父はとても優しくて、心が癒される空間を作ってくれます。

I go to their house and she serves me food.
中身汁、みなさん知っていましたか?
中身汁は女性にとって、必要な具材がたくさん入っている事を!

It made me healthy inside and outside!
消化が良いと体調も整い、とても健康になるのです!

By paying a visit to the grandparents-in-law’s house, my mother-in-law gave me a call to thank me for visiting.
とても嬉しい出来事でした!

I hope you will have a day to visit your grandparents.
How were they?
Were they nice?
どんなおばあちゃんやおじいちゃんですか?

I hope you will think about them this week.
See you soon on Wednesday!
Kahala English School
M. Asato

同じカテゴリー(KAHALA ENGLISH SCHOOL)の記事
Spring is here!
Spring is here!(2018-03-14 12:59)

Congratulations!!
Congratulations!!(2018-02-28 08:34)

Great friend of mine!
Great friend of mine!(2014-08-27 19:14)

8月20日の記事
8月20日の記事(2014-08-20 12:36)

Great Episode!
Great Episode!(2014-08-18 18:48)

Scary Stories!
Scary Stories!(2014-08-13 19:05)

2013年08月26日 19:25
この記事へのコメント
Hello. Mrs.Asato.

My grandmother passed away.
But, she lived long to 103 years old.
She was talkative and interesting person to the last.
中身汁はちょっと苦手です・・・
Posted by yuko at 2013年08月27日 19:51
Aloha YUKO,

Wow! 103 years of age!!
Wonderful!! She must be very special for you!
I love talkative grandparents!

中味は食べれる人と食べれない人がいますよねぇ。
これは仕方がないと思います。違う食材で健康を保ちましょう♫

Mahalo!
Mrs. Asato
Posted by KID'S TEACHERKID'S TEACHER at 2013年08月28日 13:27
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。